9 Molí Ferrando

El casal del molino de Ferrando es un conglomerado de edificaciones formado por la agregación de cuerpos de tipología diversa a lo largo del último siglo, lo que hace particularmente difícil comprender la disposición original.

El edificio del molino está situado sobre una bifurcación del cajero principal de la acequia que se produce justo después del partidor de la Uncia, para mover los molinos de Ferrando y el del Martinet, respectivamente, y se vuelven a unir en pasar por ellos.

A principios del siglo XX se abandona la producción de harinas para instalar una fábrica de caolín y arenas silíceas. En este momento puede corresponder la construcción de una nave transversal con puerta de acceso central al complejo. Desgraciadamente, esta nave ha sido derribada en los últimos años

_______________________________________________________________

El casal del molí de Ferrando és un conglomerat d’edificacions format per l’agregació de estructures de tipologia diversa al llarg de l’últim segle, la qual cosa fa particularment difícil comprendre la disposició original.

L’edifici del molí està situat sobre una bifurcació del caixer principal de la sèquia que es produeix just després del partidor de la Uncia, per moure els molins de Ferrando i el del Martinet, respectivament, i es tornen a unir a passar per ells.

A principis del segle XX s’abandona la producció de farines per instal·lar una fàbrica de caolí i sorres silícies. En aquest moment pot correspondre la construcció d’una nau transversal amb porta d’accés central al complex. Desgraciadament, aquesta nau va ser afonada en els últims anys.

_______________________________________________________________

The Molí Ferrando (Ferrando Mill) is a conglomeration of buildings formed by the aggregation of various types of structures throughout the last century, which makes  particularly difficult to understand its original distribution.

The mill building is situated on a branch of the main  ditch structure that takes place just after the Uncia water splitter, used to move the mills Ferrando and Martinet.

In the early twentieth century, the  meal production was abandoned for the industry of  kaolin and silica sands. At this point a warehouse for the new industry was constructed. Unfortunately, this building has been shot down in recent years.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s